teelen1 manden longna kuda

| mise officielle | Ecriture |Télé-Enseignement |Identité | Sebeden | Contacts | Doyen CEDEAO |

| N'ko literacy | Société en Afrique | Le Centre | Cairo_university| kafa serede | Inventeur | Préface |


CONCLUSION :

Appelle:

Nous lançons un vibrant appel à tous les africains(es), Intellectuels, gouvernements, les dirigeants, les personalités civils et militaires, les organisations ( Politiques, feminines, syndicales, réligieuses, coopératives et de jeunesses ) pour nous soutenir et s’intéresser aux problèmes linguistique et musicale de notre continent, afin que l’afrique puisse conserver ses histoires, ses musiques et chants folkloriques et créer ses propres littératures en langues nationales.

l’auteur: KANTE SOULEYMANE

Inventeur du nouveau alphabet africain. 


Préface:

Redigée en français et adressée aux intellectuels africains instruits en langue officielle de l’ex A.O.F.   

Chers lecteurs ! Cette préface a été rédigée à votre intention, lisez la attentivement., par la suite nous vous prions de nous accorder une tolérance fraternelle, nous vous en remercions d’avance.

L’homme est appelé à vivre sur la terre dans un état très rudimentaire, cet état l’oblige à lutter de toute ses forces (physique, intellectuelle et morale) contre la nature, dans cette lutte, il doit se munir des moyens nécessaires, dont les principaux sont :

1°) Se grouper et s’organiser pour s’entraider.

2°) S’instruire, c'est-à-dire employer son principal facteur d’évolution: L’intelligence pour préparer et fabriquer des matériaux et des outils qui lui sont nécessaires dans la transformation de ses conditions de vie et qui lui permettront de vivre aisément sur la terre.

Il est  à constater que dans ces deux principes: (s’organiser et s’instruire) L’homme blanc est supérieur à l’homme noir, cette supériorité à obligé ce dernier à se faire humilier,être opprimé et exploité par le premier et par suite mèner une vie très déréglée, il est évident que pour rétrouver sa liberté et sa dignité d’homme, le noir doit lutter tout d’abord contre son oppresseur, dans laquelle il a presque déjà gagné, puis préparer ses luttes contre la rigueur de la nature, c'est-à-dire s’organiser et s’instruire, donc il doit adopter en toute hate la pensée  scientifique et l’évolution moderne; et dans cette adoption il doit pratiqué la méthode la plus simple, plus facile et plus rapide, afin qu’il rattrape le plus tôt possible ses rétards qu’il a accumulés dépuis des siècles.

Des expériences montrent que la seule solution pour instruire un peuple arriéré est l’enseignement (même superieur) donné dans des langues nationales qui est douze fois plus rapide qu’être artificiellement cultivé dans une langue étrangère.

Nous avons constaté qu’un enseignement nocturne ( alphabétisation ) donné aux adultes en langues nationales peut le certifier dans un délai maximun de six mois, tandis qu’en langues étrangères il faut six ans au moins. D’ailleurs, nombreuse preuves prouvent l’exactitude de cette solution, en voici quelques unes :

1°) le Vietnam nord a institué un enseignement vernaculaire supérieur dès l’indépendance en 1954.

2°) les Irlandais viennent de ressusciter leur langue après l’avoir oublié pendant la domination Anglaise du XVII ième Siècle  à 1921.

3°) L’Iran, a retourné  sa langue après l’avoir négligée au profit de la langue Arabe.

4°) L’Israel dès sa fondation en 1948 n’a pas hésité d’officialiser l’Hébreu, langue morte abandonnée dépuis la diaspora, il y’a 2029 ans.

5°) En Ethiopie, l’Amharique devient la langue de littérature nationale (4.000.000 sur 17.000.000 H ).

6°) l’Arabe, saboté par la propagande colonialiste vient d’être rélevé au rang de l’enseignement supérieur par les états Arabes ( Tunisie exceptée ).

7°) En Union sud-africaine, l’afrikander ( écarté de son origine : le Hollandais ) fut réconnu comme la langue officielle et littéraire du pays.

8°) le gouvernement Soviétique, réfusa en 1946 d’enseigner les étudiants Indonesiens en Hollandais et les obligea à adopter leur propre langue.

9°) En U.R.S.S. il y a plus de 50 langues qui sont mises en valeur après la révolution de 1917, parceque les marxistes n’ont pas vu l’assimilation comme une solution aux problèmes sociaux.

10°) La France, après avoir adopter le latin finit par l’éliminer( pourtant meilleure langue scientifique) pour une langue batarde, née de l’union forcée de latino-gauloise, cette batarde fut proclamée en 1539 comme la langue officielle du pays par François premier parcequ’elle  est nationale.

11°) La Finlande qui avait conservée le Suédois comme langue de littérature a rompu avec ce dernier en 1830 pour adopter la langue nationale.

12°) Parmi les 25 états de l’Europe ( pour ne pas citer les 5 minuscules) aucun d’eux, même par un esprit de simplification de rélations internationales, n’a accepté la langue de l’autre il y a là une signification certaine, qui n’est pas compris par la majorité de nos intellectuels africains.

Si les états américains adoptent les langues de l’Europe, c’est que le nouveau monde a été peuplé par les ressortissants Européens.

Aujourd’hui, si nous voyons nos intellectuels réfutants la mise en valeur de nos langues, c’est une manque de confiance en soi, un assoupissement moral et une nonchalence corporelle les empèchent et leur montrent à travers des inspirations propagées par les Prophètes de politique du colonialisme ( dont les idées soi diffusées, publiées et enseignées  dans tout les ouvrages, dans toutes les écoles et même dans les causeries (politiques, réligieuses et culturelles ) qui consistent à montrer aux africains :

a) Que le noir n’a jamais été créateur d’aucune chose valable, alors pour sa transformation rapide il faut qu’il soit Européanisé totalement.

b) Qu’on ne saurait avoir d’autres langues de cultures que celles des Européens, c’est pourquoi, un africain lettré qui n’ose pas faire un petit livre en français, n’hésite pas de se faire trompé par exprès dans une langue maternelle pour montrer sa connaissance du français, car chez lui le terme de ‘ Habitué au français’ est le synonyme de ces mots : ‘ évolué, cultivé et civilisé ’ .

C’est ainsi, ces pauvres ne savent pas que ces inspirations du colonialistes ont pour  buts :

1˚) D’inculquer dans le cœur de l’Africain l’esprit d’infériorité et de subordination à l’Européen.

2˚) Faire disparaître toute trace de civilisations africaines et tout ce qui est propre à l’africain ( langues, coutumes, philosophies ) pour l’assimiler complètement, afin que cette assimilation le mène à renoncer à toute aspiration nationale, nous avons d’ailleurs gagné dans cette bataille mais l’esprit de certains africains reste encore accablé sous le joug de propagandes de théoriciens du colonialisme pourtant, le cas des Japonais montre clairement que l’africain peut accepter l’évolution moderne en restant très attaché a sa langue, son coutume, son passé et à sa personnalité basée sur une pensée pleine de patriotisme africain, car; l’adoption du modernisme par un peuple ne peut être synonyme de sa rupture avec la source limpide de son passé.

Nous nous félicitons d’avoir en afrique noire quelques gouvernements nationalistes qui, au profit de nos langues, ont interdit les chants des langues étrangères sur les antennes de nos radios nationales, cette mésure est  certainement un appel lancé à tous les africans pour les inviter à contribuer dans la construction des langues qui fournissent ces chants de notre fièrté patriotique, afin que cette interdiction des chants des langues étrangères reste difinitive.

C’est en répondant à cet appel solennel que je présente à mes frères africains en une langue nationale notre premier livre scientifique contenant ces 12 branches :

( l’arithmétique,l’astronomie,la météorologie,la géographie,la zoologie,la botanique, la géometrie,la morale,l’instruction civique,les abbréviations usuelles,les sports et l’histoire ) et s’il plaît à dieu, notre deuxième livre scientifique sera consacré à la chimie et au physique. Le présent livre quoique trop abrégé, montrera clairement :

1˚) A nos frères intellectuels que toute sorte de connaissance ( scientifique ,  philosophique et réligieuse ) sont non seulement possibles en langues africaines, mais plus faciles qu’en plusieurs langues Européennes.

2˚) A nos anciens maitres, que l’homme noir dans tous les domaines d’évolution, n’est pas inférieur à son concitoyen de la terre .

3˚) il facilitera à nos frères illettrés la connaissance de principales pratiques de la vie moderne.

il y a des frères qui protestent encore pourquoi nous n’avons pas employé l’alphabèt latin qui est selon eux le plus simple, le plus évolué, plus civilisé et plus scientifique du monde et qui grace à sont universalité, nous facilitera la connaissance des langues occidentales, qui nous sont indispensables, ainsi que la connaissance de nos langues africaines à nos frères déjà instruits dans des langues Européennes.

Il est évident que ces protesteurs ne savent pas ce qu’ils doivent savoir :

1˚) Que nos langues phonétiques ne peuvent s’écrire dans un alphabèt étranger et qu’Il nous faut un alphabèt phonétique spécial qui peut distinguer.

a ) Entre les mots du ton haut et du ton bas qui semblent être des synonymes et qui ne les sont pas à l’oreille par exemples :( F e = ) :Calebasse et ( Fe = ) : Infirmité.

(Tenen =  ) : Tante paternelle et (Tenen =  ) : le lundi.

b) Entre un nom défini comme ( mosso =  ) la femme et un nom indéfini  comme (mosso ) : une femme.

2˚) Que l’unité alphabètique ne sert a rien avec une séparation de langue  parceque un lettré en français sans apprentissage spécial ne peut lire un nom propre Anglais à plus forte raison un texte, bien que les deux langues utilisent le  même  alphabèt.

3˚) Que l’Union soviétique, qui a battu le record de perfectionnement technique et atteint le plus haut dégré de faculté humaine en lançant pour la première fois des astres artifficiels dans les cieux, n’emploie pas pourtant l’alphabèt latin auquel nos frères protesteurs attribuent des réussites totales et des résultats miraculeux.

il est a rémarquer que la pluralité de nos langues en aucun cas ne peut nuire à l’unité africaine parceque, cette pluralité de langues existe déjà dans divers pays bien organisés tel que : ( le Canada, le Belgique, la république Indienne, l’Union soviétique, l’o.n.u, et en suisse ) dans ce dernier état, il y a quatre langues pour 5.000.000 d’habitants.

LA RICHESSE DE NOS LANGUES AFRICAINES :

les langues africaines ont des richesses incroyables, de tel façon qu’elles ont la chance de pouvoir exprimée tous les concepts scientifiques dont les preuves sont claires :

1˚) La création des néologismes pour désigner des nouveautés venues avec les colons Européens tel que les noms de :( Accordéon, Allumette, Avion, Bateau, Bicyclette, Bordoquin, Bouilloire, Carbure, lampe tempête, Locomotive, Marmite, Motocyclette, Parapluie, Pétrole, Serrure, Sucre, e.t.c..,).

2˚) Notre premier dictionnaire a 20.000 mots, dont 2.000 néologismes, tandis que le premier dictionnaire français a été publié en 1694 sous le régne de Louis XIV avec 8.000 mots seulement.

Il est vraie qu’aujourd’hui le vocabulaire français a 50.000 mots, mais il a plus de 20.000 mots actuellement inusités et qui n’ont aucune utilité historique, par exemples :

GLOSSAIRE:     

VELOCIPÈDE:    

PYROSCAPHE: 

AÉROPLANE  : 

NITROGÈNE:    

FRANCIE:

FIACRE:

MILLIASSE:

BILLION : 

( ancien nom de dictionnaire ).

( ancien nom de bicyclette ).

( ancien nom de bateau à vapeur).

( ancien nom d’avion ).

( ancien nom d’azote ).

( ancien orthographe de France).

( ancien nom de taxi ).

( ancien nom de trillion ).

( nouveau nom de milliard ).

Ces exemples prouvent que le français est une langue qui se transforme tout les 300 ans en une autre langue nouvelle complètement écartée de son origine, de tel façon que les anciens livres perdent de plus en plus leur valeurs, c’est pourquoi, les fables de la fontaine par les transformations successives de la grammaire et du vocabulaire a perdu son titre de ‘ chef d’œuvre’ de la littérature française.

fode/ Solomana Kante


E-mail: nko@kanjamadi.com  Tel : ( +2) 0123349264

ߛߓߍ ߗߋ߫ ߊ߲ ߡߊ߬ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮ ߣߌ߲߬ ߠߊ߫ ߞߵߌ ߕߊ߫ ߦߋߕߊ ߝߐ߫: