|
|
RELATÓRIO FINAL
SEMINÁRIO NACIONAL
AUTENTICAÇÃO DAS
CARTA KURUKANFUKA
1236
Kangaba 27,28,
fevereiro 2010 |
|
|
|
|
|
KáABA
bólon |
|
CONTEÚDO
§
RESUMO GERAL
DO RELATÓRIO
§
RECOMENDAÇÕES
§
PROPOSTAS
|
|
RESUMO GERAL DO RELATÓRIO
O ano dois mil e dez, e 27 e
28 de fevereiro, foram os
trabalhos do Seminário
Nacional de autenticação
Carta Kurukanfuka sob o alto
patrocínio do Ministro da
Cultura, Mohamed El Moctar,
e em conformidade Kangaba
autoridades tradicionais.
O primeiro dia começou com a
saudação especial ao
processo sagrado reservado
pelos notáveis da cidade
velha da mandinga ao
ministro e sua comitiva
chegaram à saudação na
presença de funcionários do
NKO Movimento e um público
muitos. O palavrório no fato
alargado de dez para onze.
A cerimônia oficial de
abertura do seminário
nacional que se seguiu teve
lugar na sala de reuniões da
Prefeitura. Ele tem sido
marcada por diversas
intervenções: |
|
1 -???? |
|
- A introdução do Prefeito;
- A palavra de boas-vindas
do prefeito da cidade de
Minidjan;
- A apresentação do evento
por Djeli Barou Dembele;
- O discurso de abertura do
Ministro da Cultura.
Seguiu-se uma demonstração
do poderio tecnológico do
projetor através da
ferramenta NKO; desconto
presentes simbólicos para o
Ministro por seus
anfitriões, os dirigentes e
organizadores, visite o
espaço NKO, com uma
exposição de produtos de
especialização e edição do
Movimento, e para completar
a cerimônia, um coquetel
para homenagear os
funcionários no Mande Hotel.
O programa vai retomar o seu
curso em 13 horas 30
minutos, com o plenário.
Bakary Kamian professor,
historiador emérito, foi
imediatamente nomeado como
Diretor Presidente. Será ao
seu lado no Conselho de
Presidentes das seguintes
pessoas:
- Mahamoud kandafa Bamba,
presidente do NKO - MCD;
- Ibrahima Kante, Kante
herdeiro Solomana, convidado
especial da Guiné; |
|
2 -???? |
|
- Ishmael Diabate, Kanda,
moderador;
- Honorable Kalifa Doumbia,
o relator-geral.
Como uma introdução à obra,
um breve documento sobre
"Legislação e oralidade"
será apresentado pelo Sr.
Mohamed Coulibaly, o
facilitador, fazendo um
breve resumo do assunto como
um prelúdio para a reflexão
sobre o documento Carta.
Será deduzida a partir desta
introdução que a oralidade é
necessariamente a primeira
expressão de regras antes de
serem transcritas, com o
advento do instrumento
escriturais. Houve a palavra
do pai, restaurou os
antepassados, a palavra
divina religiões reveladas.
Além disso, a oralidade não
pode ser lido por uma falta
ou ausência do direito como
alguns afirmam os
opositores.
Esta comunicação
introdutória será seguido
pelas contribuições de
intervenção para uma melhor
abordagem para a correlação
entre a oralidade "binomial
e legislação."
Os convidados, como
professores e Kamian Drissa
Bakary Diakite, ou o
magistrado Moussa Bagayoko,
por sua vez contribuíram com
suas percepções e avaliações
para um bom entendimento da
questão da autenticidade do
texto do pesquisador
Solomana
Kante |
|
3 -???? |
|
apoiados pelo NKO,
levantando os dois pontos de
debate, expressando seus
sentimentos mais profundos
sobre o assunto,
especialmente sobre a
localização e nome do site
da clareira (Fuka), que
organizou a reunião em 1236.
Mas, como disse Dean Kamian,
a questão está neste momento
em termos de rivalidade
entre as denominações, mas
sim de "complementaridade"
em torno das realizações
inegável do património
nacional, é importante
passar "para o benefício de
todos nação ", sem esquecer
que a mandinga original não
se limita apenas à fronteira
do atual Mali.
Primeiro vieram os pedidos
de esclarecimento, e as
questões de assistência e de
sugestões e depoimentos
desses recursos, em geral,
cumprir as missões e as
perguntas dos participantes.
A reunião terminou com a
formação de dois seminários
previstos:
|
|
4 -???? |
|
1. O documento da oficina de
inteligência para a revisão
do conteúdo, a fim de
identificar oportunidades de
melhoria e aditivo de
informação, cuja presidência
foi assumida por Richard
Toe, assistido por Ibrahima
Kante, com Ismael Faya Tolno
relator . Foi realizada no
Salão Plenário.
2. A oficina de alinhamento,
trabalhador competente como
documento de contexto de
apresentação, o presidente
Ismael Diabate, Moussa
Bagayoko assistida com
Kamory Kéita como relator.
Reuniu-se no espaço da Mande
Hotel.
As sessões foram suspensas
depois da oficina, que
terminou por volta de 18
horas.
O segundo dia começou, no
âmbito do programa,
visitando o código do Web
site Kurukanfuka na entrada
da cidade. Os participantes
foram acusados no local a
chegada surpresa de Senhora
Mediador da República,
Senhora M'Bam Diarra, e
gravou com satisfação a
chegada do Dr. Mamadou Simag
Fanta, pessoas seleccionadas
em Bamako, no primeiro dia.
Um início de sessão como
agrupados todos os
visitantes, |
|
5 -???? |
|
sob a liderança de um
porta-voz conservador para a
família Beretta, o guardião
da tradição do local, com a
participação de
representantes da chefia,
com a presença do anfitrião,
o presidente do círculo
Kangaba, Bamba Boubacar
Keita. Várias perguntas
foram feitas pela platéia,
por vezes, respondeu com um
provérbio, e um ar místico,
por Mamadou berete,
segurando sua informação de
seus antepassados.
Na sessão plenária retomada,
realizada Senhor Provedor de
Justiça manifestou qualquer
interesse neste encontro,
para o qual é o dever de
acompanhar, apoiar, mas
também aprender um ato
fundamental que ressoa em
todo o mundo com referência
a questões de direito
universal.
Então o Dr. Simag ser
convidado por sua
contribuição incidirá sobre
"o impacto das leis sobre
Kurukanfuka Segou, seu campo
escolhido. O eminente
estudioso vai falar com
eloquência da relação entre
a mandinga e Segou, e
explicar como as regras
foram acordadas para
regulamentar o espaço
público e da vida cívica.
É Kurukanfuka afirmar que
houve duas grandes
promessas: a primeira, a de
nyamakala que exercem sobre
o princípio de "ensinar o
que ensinamos e silenciosa
que temos de permanecer em
silêncio;
|
|
6 -???? |
|
"Nem tudo é dito Mande, as
coisas não quer dizer Segou"
eo segundo a ser os líderes,
sobre a proibição do abuso
do bem público, um juramento
observada por todos, a
autoridade à penetração
colonial.
Após esses relatores
falantes das duas oficinas
foram lendo seu projecto de
relatório, sujeito a
críticas e alterações ao
plenário para aprovação, o
que permitirá ao
relator-geral e facilitador
durante a pausa para
preparar o relatório Síntese
e recomendações do seminário
seminário para adopção.
A cerimónia de encerramento
foi presidida pelo Sr. Koita
El Hady, Secretário-Geral do
Ministério da Cultura,
representando o Ministro
para a ocasião, acompanhado
do prefeito de Kangaba na
presença do prefeito da
cidade.
O relator-geral logo é
convidado a ler o documento
final aprovado rapidamente
pelo seminário nacional:
- O relatório geral;
- Recomendações e moções. |
|
7 -???? |
|
A recomendação específica
para novas acções por uma
conferência internacional
sobre a Carta Kurukanfuka
foi sublinhada
enfaticamente.
Karamoko Mahamoud Bamba
agradecer a todas as pessoas
de boa vontade que têm
apoiado e facilitado a
partir da reunião com o
Presidente da República, o
Primeiro-Ministro e Ministro
da tutela, todos conhecidos
e anônimos, seminaristas e
convidados, imprensa e
artistas, que permissão para
cumprir com êxito esta
experimentação desafio,
enquanto procura clemência
para todos ímpar devido à
organização que tem feito em
condições de ligação. O
evento é um testemunho para
o nosso destino comum no
Mali, e aplica-se a
sub-região e de África como
um todo.
A cerimônia, solenidade
simbólica, o mandato formal
era devido, determinado pelo
presidente da associação
NKO, Mamadi Keita, em nome
do seminário Kangaba na
Djeli kuntiki Ousmane
Soumano (Chefe Djeli),
acusado de entregar o COpie
Carta ao Ministro da
Cultura, ao Presidente da
República, Sua Excelência o
Senhor Amadou
Toumani Toure e seu governo. |
|
8 -???? |
|
Em seu discurso de
encerramento, o Sr.
remrciera Koita nome do
ministro, impediu as
autoridades e as populações
Kangaba, organizadores e
todos os participantes,
incluindo as da Guiné,
fazendo uma rápida visão
geral dos projetos e os
ambição do ministro e do seu
departamento, para concluir
sobre o alcance ea
legitimidade do resultado
desta forjar dois dias no
Mali, que prevê um texto de
consenso da Carta do Mande
(sigikan Mande), já
reconhecido pela Unesco como
patrimônio imaterial
adquiridos no ranking
mundial.
Uma sessão de orações e
bênçãos coletivas deixarão
de trabalho no Seminário
Nacional Kangaba que leva
tempo como um momento
especial e inesquecível do
nosso tempo, agir de repente
regada, Providence, para a
primeira chuva do ano, ou
seja, toda a esperança Ele
usa uma Mali ressurgente.
Organizacionalmente, o
seminário mostrou a presença
real de cerca de 80
participantes em trabalho e
em mais de uma centena,
somando os líderes do NKO
espaço. Entre eles estão
vários altos: |
|
9 -???? |
|
- Provedor de Justiça da
República;
- As autoridades
tradicionais e políticas;
- Djélikuntiki, mediadores
sócio-culturais;
- Académicos,
investigadores, os
tradicionalistas, os homens
da cultura;
- Os homens da lei,
advogados, legisladores;
- Comunicadores, líderes da
sociedade civil;
- Os membros e simpatizantes
do movimento NKO.
No total, vinte e sete (27)
seminaristas que
participaram da oficina de
inteligência e foi-lhes dito
em setembro (17) para a
consistência da oficina. |
|
|
RECOMENDAÇÕES |
|
O Seminário Nacional de
autenticação Carta
Kurukanfuka 1236
recomendamos:
1) Siga para a moagem
Solomana Kante, portanto,
nenhuma alteração será
feita. No entanto, a
proposta foi feita para
acrescentar ao artigo 82 do
documento mandinga provérbio
que diz: "A verdade pego em
uma manhã deitado na corrida
por mil anos";
2) Para limpar a questão da
negação por não referir mais
argumentos para contestar a
realidade da carta patente
que o princípio da adoção
como Património Mundial é um
ativo de hoje, tudo o que
reforça a abordagem das
autoridades do Mali têm uma
versão consensual;
3) Para traduzir o texto da
Carta em todas as línguas
nacionais, incluindo o
árabe, mas também nas
línguas oficiais dos países
do espaço mandinga que estão
além de Francês, Inglês e
Português;
4) Faça a edição com a
tradução original Biface em
outras línguas; |
|
5) Realização de missões
para divulgar a Carta de
todo o país; |
10 -????
|
6) Para continuar a
discussão e concluir os
trabalhos de reconfiguração
na introdução do documento
de títulos, e enriquecendo
os capítulos sobre as
categorias e temas-chave;
7) Para incentivar a
investigação para melhor
refletir o documento real em
seu tempo e sua
racionalidade;
8) Desenvolver e
confeccionar o documento
para fins educacionais para
o ensino nas escolas e
universidades;
9) Para organizar um
simpósio internacional para
compartilhar esta herança
comum com todos os países
cujo território inclui parte
da federação de mandinga
neste momento;
10) Para tornar o documento
restituição ao Presidente da
República, em uma cerimônia
que será um evento nacional
de elevado significado
político.
SEMINÁRIO
NACIONAL |
|
PROPOSTA DE RECONHECIMENTO
O Seminário Nacional de
autenticação Carta
Kurukanfuka 1236 expressa a
sua gratidão ao Ministro da
Cultura, Senhor Mohamed El
Moctar para a sua
presidência da cerimônia de
início dos trabalhos, e
todos os seus colaboradores
fez a viagem e fez uma
valiosa contribuição para o
sucesso do trabalho.
Ele pediu ao ministro para
depor ao Presidente da
República, Chefe de Estado,
Sua Excelência, Amadou
Toumani Touré, e todo o
governo do Mali, a gratidão
Movimento NKO, todos os seus
membros e também as
populações Kangaba,
orgulhoso da marca para as
autoridades nacionais.
SEMINÁRIO
NACIONAL |
|
VOTO DE AGRADECIMENTO
O NKO - Movimento Cultural
para o Desenvolvimento
congratula-se com a
participação maciça dos
delegados de todo o país, e
Siguiri na Guiné, e com o
compromisso das autoridades,
as mulheres e os homens de
Kangaba para o sucesso do
Seminário Nacional.
Ele expressou seu
agradecimento ao singular:
- Mr. Ibrahima Kante,
convidado especial, o filho
de Mestre Solomana Kante,
que continua a trabalhar com
responsabilidade e dedicação;
- Para o chefe nyamakala ba
djéliton, Sr. Ousmane
Soumano, que apesar da idade
e encargos, por favor
responda ao nosso convite;
- Para os convidados: o
Provedor de Justiça da
República, Professor
Professor Kamian Diakite,
Bagayoko Moussa, e Simag Dr.
Kaman M Sidibé;
- Para todos os
organizadores, que
trabalharam em condições
difíceis, especialmente as
mulheres líderes da
restauração;
- A especial é feita Olá
responsável pelo acolhimento
de crianças: o Mande Hotel,
o Bathily Center (ACCODEP),
o centro da igreja, o IFM, e
todas as famílias
mobilizadas.
MUDANÇAS
DO NKO
|
|
|
|
E-mail:
nko@kanjamadi.comTel:
(+2) 0123349264
|
ߛ ߓ ߍ ߗ ߋ ߫ ߊ ߲ ߡ ߊ ߬ ߛ ߊ ߬
߲ ߓ ߊ ߬ ߕ ߐ ߮ ߣ ߌ ߬ ߲ ߠ ߊ ߫
ߞ ߵ ߌ ߕ ߊ ߫ ߦ ߋ ߕ ߊ ߝ ߐ ߫:
|
|
|
|
|
|
|